The Vietnamese word "ác bá" is a noun that translates to "cruel landlord" or "village tyrant" in English. It refers to a person, typically in a rural setting, who is oppressive or abusive, particularly someone who exploits their power over the local community or their tenants.
While "ác bá" primarily refers to a cruel landlord, it can also imply a broader sense of tyranny or oppressive authority. In different contexts, it may be used to describe any figure of authority who abuses their power.